Abdelkrim Ghallab’s postcolonial We Buried the Past, originally published in 1966, was the first breakthrough Moroccan novel written in Arabic instead of French. Newly translated into English, this edition brings Ghallab’s most widely read and lauded work to a new audience. Written after the country gained independence, the historical novel follows two generations of al-Tihamis, a well-to-do family residing in Fez’s ancient medina. The family members’ lives reflect the profound social changes taking place in Morocco during that time. Bridging two worlds, We Buried the Past begins during the quieter days of the late colonial period, a world of seemingly timeless tradition, in which the patriarch, al-Haj Muhammad, proudly presides over the family. Here, religion is unquestioned and permeates all aspects of daily life. But the coming upheaval and imminent social transition are reflected in al-Haj’s three sons, particularly his second son, Abderrahman, who eventually defies his father and comes to symbolize the break between the old ways and the new. Noted for marrying classical Arabic style and European literary form, this book also offers insight into the life of Ghallab himself, who was deeply involved in the nationalist movement that led to Moroccan independence. A pioneering work, We Buried the Past beautifully characterizes an influential period in the history of Morocco.
Romanul lui Abdelkrim Ghallab, ”We Buried the Past” prezintă realitatea postcolonială a Marocului.
Publicat inițial în 1966, a fost primul roman marocan revoluționar scris în arabă în loc de franceză. Proaspăt tradusă în engleză, această ediție aduce cea mai citită și lăudată lucrare a lui Ghallab unui nou public. Scris după ce țara și-a câștigat independența, romanul istoric urmărește două generații de al-Tihamis, o familie înstărită care locuiește în medina antică din Fez. Viața membrilor familiei reflectă schimbările sociale profunde care au loc în Maroc în acea perioadă. Unind două lumi, ”We Buried the Past” începe în zilele mai liniștite ale perioadei coloniale târzii, o lume cu tradiție aparent atemporală, în care figura masculină, al-Haj Muhammad, prezidează cu mândrie familia.
Aici, religia este incontestabilă și pătrunde în toate aspectele vieții de zi cu zi, dar răsturnările de situație și tranziția socială iminentă se reflectă în cei trei fii ai lui al-Haj, în special în cel de-al doilea fiu al său, Abderrahman, care în cele din urmă își sfidează tatăl și ajunge să simbolizeze ruptura dintre vechile căi și noile căi. Remarcată pentru îmbinarea stilului arab clasic cu forma literară europeană, această carte oferă, de asemenea, o perspectivă asupra vieții lui Ghallab însuși, care a fost profund implicat în mișcarea naționalistă care a dus la independența Marocului.
O lucrare de pionierat, ”We Buried the Past” caracterizează frumos o perioadă influentă din istoria Marocului.