Dintr-o voce de frunte în scena literară vibrantă a Republicii Cehe de astăzi, o poveste de dragoste înrădăcinată în atrocitățile trecutului și legată de speranțe de viitor care se stinge. Amplasat în Cehoslovacia între anii 1940 și 1990, romanul stimulant al lui Tomás Zmeskal se concentrează pe familia unei familii. poveste tragică despre dragoste și nespus. Josef își întâlnește soția, Kveta, înainte de al Doilea Război Mondial, la o prelegere publică despre cultura hitită. Kveta alege să se căsătorească cu Josef în locul prietenului lor comun Hynek, dar când soțul ei este mai târziu arestat și întemnițat pentru o crimă fără nume, Kveta se dăruiește lui Hynek în schimbul ajutorului și al sfaturilor. Autorul explorează complexitatea a ceea ce nu se vorbește, a ceea ce nu se poate spune, repercusiunile tăcerii după un calvar, absurditatea durerii uitate și ce înseamnă să fii străin. În povestea lui Zmeskal, spusă nu cronologic, ci mai degrabă ca un mozaic de evenimente, timpul progresează neuniform și imprevizibil, la fel ca și înțelegerea cuiva. Saga aparține unei anumite familii, dar dezvăluie și lupta mai largă și continuă a Europei de Est postcomuniste de a se împăca cu suferința atunci când catarsisul este negat. Raportând dintr-o perspectivă proaspătă, multiculturală, Zmeskal aduce o contribuție binevenită literaturii europene în secolul XXI.
From a leading voice in the vibrant literary scene of today's Czech Republic, a love story rooted in the atrocities of the past and tethered to fading hopes for the future Set in Czechoslovakia between the 1940s and the 1990s, Tomás Zmeskal's stimulating novel focuses on one family's tragic story of love and the unspoken. Josef meets his wife, Kveta, before the Second World War at a public lecture on Hittite culture. Kveta chooses to marry Josef over their mutual friend Hynek, but when her husband is later arrested and imprisoned for an unnamed crime, Kveta gives herself to Hynek in return for help and advice. The author explores the complexities of what is not spoken, what cannot be said, the repercussions of silence after an ordeal, the absurdity of forgotten pain, and what it is to be an outsider. In Zmeskal's tale, told not chronologically but rather as a mosaic of events, time progresses unevenly and unpredictably, as does one's understanding. The saga belongs to a particular family, but it also exposes the larger, ongoing struggle of postcommunist Eastern Europe to come to terms with suffering when catharsis is denied. Reporting from a fresh, multicultural perspective, Zmeskal makes a welcome contribution to European literature in the twenty-first century.